Correction
Which expression is correct?
সঠিক অভিব্যক্তিটি হলো "ten head of cattle"।
"ten cattles" ভুল, কারণ "cattle" শব্দটি নিজেই বহুবচন। এর সাথে অতিরিক্ত "s" যোগ করার প্রয়োজন নেই।
"one cattle" ভুল, কারণ "cattle" একটি বহুবচনবাচক শব্দ; এর কোনো একবচন রূপ নেই। একবচন বোঝাতে "one head of cattle" ব্যবহার করা উচিত।
"ten head of cattle" হলো সঠিক অভিব্যক্তি। ইংরেজিতে যখন গবাদি পশুর একটি দলকে বোঝানো হয়, তখন "head" শব্দটি একক হিসেবে ব্যবহার করা হয়। তাই "ten head of cattle" মানে দশটি পৃথক গবাদি পশু।
"ten heads of cattle" ব্যাকরণগতভাবে সঠিক হলেও, "ten head of cattle" এর চেয়ে এটি কম ব্যবহৃত হয় এবং পূর্বেরটিই বেশি প্রমিত।
Ai এর মাধ্যমে
১০ লক্ষ+ প্রশ্ন ডাটাবেজ
প্র্যাকটিস এর মাধ্যমে নিজেকে তৈরি করে ফেলো
উত্তর দিবে তোমার বই থেকে ও তোমার মত করে।
সারা দেশের শিক্ষার্থীদের মধ্যে নিজের অবস্থান যাচাই